صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4738

غزل شمارهٔ 4738

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: گیر

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

منصوروار پختگی از چوب دار گیر

این میوه رسیده ازین شاخسار گیر

2

جنگ گریز چندتوان کرد چون سپند؟

یاقوت وار در دل آتش قرار گیر

3

چون سرو سربه حلقه آزادگان درآر

خط امان ز حادثه روزگار گیر

4

زین بیشتر کبوتر چاه وطن مباش

بر تخت مصررو، به عزیزی قرار گیر

5

نام بلند، مزد خراش جگر بود

یاد از عقیق این سخن نامدار گیر

6

این تیره باطنان همگی زنگ طینت اند

تاممکن است آینه را در غبار گیر

7

برگ خزان رسیده به دامن کشید پای

ای دل تو نیز اگر بتوانی قرار گیر

8

دست طلب به دامن شبنم گره مکن

دامان بحر چون گهر شاهوار مگیر

9

صائب بهار رفت، چه از کار رفته ای ؟

تاوان عیش رفته ز فصل بهار گیر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

صبح است ساقیا می چون آفتاب گیر

عیش رمیده را به کمند شراب گیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4737

اگلی نظم

سرمایه جنون ز نسیم بهار گیر

داغت اگر کمی کند از لاله زار گیر

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4739

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور