صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6905

غزل شمارهٔ 6905

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اربودهای

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون آب در لباس گل و خار بوده ای

ای یار ساده رو تو چه پرکار بوده ای

2

چون لاابالیان همه جا جلوه کرده ای

گه برگ و گه شکوفه و گه بار بوده ای

3

موری اگر ز سینه برآورده است آه

با آن غرور حسن خبردار بوده ای

4

چون آب دایم آینه سازی است کار تو

در پیش خود تو نیز گرفتار بوده ای

5

از خود به صد نگاه تسلی نمی شوی

از ما زیاده تشنه دیدار بوده ای

6

ما غافل و تو از دل بیدار روز و شب

بیماردار این دل افگار بوده ای

7

چون مهر ما به خانه گدایی فتاده ایم

تو شوخ چشم بر سر بازار بوده ای

8

امروز یوسف تو دکان را نبسته است

دایم نهان ز جوش خریدار بوده ای

9

این آن غزل که اوحدی خوش کلام گفت

ای کم نموده رخ تو چه بسیار بوده ای

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای دل چه در قلمرو میخانه مانده ای

حیران می چو دیده پیمانه مانده ای

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6904

اگلی نظم

ای کوه بیستون که چنین سرکشیده‌ای

بازوی آهنین مرا دور دیده‌ای!

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6906

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از ما نهان ز کثرت اغیار بوده ای

چون گل به زیر پرده صد خار بوده ای

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 532

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور