صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1900

غزل شمارهٔ 1900

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابساست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

آیینه دار روی تو شرم و حیا بس است

پهلونشین سرو تو بند قبا بس است

2

خود را مزن بر آتش خونهای بیگناه

دست ترا بهار و خزان حنا بس است

3

بشکن به ناز بر سر شمشاد شانه را

زلف ترا ز حلقه به گوشان صبا بس است

4

ما را کجاست طالع گل، خار این چمن

دامن اگر نمی کشد از دست ما بس است

5

رشکی به آفتاب پرستان نمی برم

محراب خاکساریم آن نقش پا بس است

6

اظهار عشق را به زبان احتیاج نیست

چندان که شد نگه به نگه آشنا بس است

7

صائب به خاک پای وی از سرمه صلح کن

در دودمان چشم تو این توتیا بس است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خط را به دور عارض او شان دیگرست

هر مور ازین سپاه سلیمان دیگرست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1899

اگلی نظم

خشتی مرا ز کوی تو در زیر بس است

سرمایه فراغت من اینقدر بس است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1901

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ما را به راه عشق طلب رهنما بس است

جایی ‌که نیست قبله‌نما نقش پا بس است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 490

هستی به رنگ صبح دلیل فنا بس است

بهر وداع ما نفس‌ آغوش ما بس است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 491

درویش را سرا سر کوی فنا بس است

ترک متاع و خانه متاع سرا بس است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 182

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور