صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5988

غزل شمارهٔ 5988

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: اختن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عاشق صادق نیندیشد ز آتش تاختن

زر خالص را محابا نیست از بگداختن

2

روزگاری را که کردم صرف تسخیر بتان

می توانستم دو عالم را مسخر ساختن

3

آبرویی را که کردم صرف این بی حاصلان

آسیایی می توانستم به دور انداختن

4

رنگ یکتایی نگیرد رشته چون همتاب نیست

سازگاری نیست با ناسازگاران ساختن

5

آن که کار سهل ما را در گره انداخته است

می تواند کار عالم را به ابرو ساختن

6

سرکشان را مهربان خویش کردن مشک است

سهل باشد آسمان را بر زمین انداختن

7

از بهشت عدن صائب صلح کن با وصل یار

بر امید نسیه نقد عمر نتوان باختن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شد ز پیری ها مرا گوش گران مهر دهن

چون زبان آور شوم چون بسته شد راه سخن؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5987

اگلی نظم

شمه ای از حیرت عشق است دل پرداختن

با هزار آیینه در کف خویش را نشناختن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5989

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شمه ای از حیرت عشق است دل پرداختن

با هزار آیینه در کف خویش را نشناختن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5989

در کهنسالی نفس را راست نتوان ساختن

راست ناید با کمان حلقه تیر انداختن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5990

بی تحمل خصم را هموار نتوان ساختن

گل ز زخم خار شد امن از سپر انداختن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5991

از بصیرت نیست دنبال تمنا تاختن

همچو طفلان هر طرف بهر تماشا تاختن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5994

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور