صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3852

غزل شمارهٔ 3852

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اباشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به خاک دیر جبینی که آشنا باشد

اگر به کعبه رود روی بر قفا باشد

2

نشاط هردو جهان بی حضور دل بادست

بجاست تخت سلیمان چودل بجا باشد

3

چونیست نشأه مستی ز پادشاهی کم

بط شراب چراکمتر ازهما باشد

4

به جرم جوهرذاتی وپاکی گوهر

چوتیغ قسمت من آب ناشتا باشد

5

نمک به دیده گستاخ شبنم افشانند

در آن چمن که نگهبان در او احیا باشد

6

برآر رخت اقامت زچار موجه صوف

که حرز عافیت از نقش بوریا باشد

7

بشو ز کاسه سرگرد عقل را به شراب

مهل که جام جم عشق بی صفاباشد

8

کمند جاذبه چهره شکسته من

نهشت کاه در آغوش کهربا باشد

9

زشرم عقده سردرگم من آب شود

اگر چه غنچه پیکان گرهگشا باشد

10

چنان ضعیف شدم در فراق اوصائب

که بال سیر من از جذب کهربا باشد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

فغان که هستی ما خرج آشنایی شد

بهار عمر به تاراج بینوایی شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3851

اگلی نظم

خوش است حس که در پرده حیا باشد

که بدنماست پریزاد خودنماباشد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3853

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

در آن هجوم که یار تو پادشا باشد

غم گدا که بود، زیر پا کرا باشد؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 909

به سمع خواجه رسان ای ندیم وقت‌شناس

به خلوتی که در او اجنبی صبا باشد

حافظ»قطعات»قطعه شمارهٔ 11

طوطیی با زاغ در قفس کردند و از قُبحِ مشاهدهٔ او مُجاهده می‌برد و می‌گفت: این چه طَلعتِ مَکروه است و هَیْأتِ مَمقوت و مَنظرِ ملعون و شمایلِ ناموزون؟ یا غُرابَ‌الْبَیْنِ، یا لَیْتَ بَیْنی و بَیْنَکَ بُعْدَ المَشْرِقَیْنِ.

عَلی‌الصَّباح به رویِ تو هر که برخیزد

سعدی»گلستان»باب پنجم در عشق و جوانی»حکایت شمارهٔ 13

خوش است حس که در پرده حیا باشد

که بدنماست پریزاد خودنماباشد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3853

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور