صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2382

غزل شمارهٔ 2382

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: اراورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کوه را چون ابر، حکم او به رفتار آورد

ریگ را چون سبحه، ذکر او به گفتار آورد

2

جنبش ما ناتوانان است از اقبال عشق

ذره را خورشید تابان بر سر کار آورد

3

پرده پوشی می کند دریای جوشان را به کف

آن که می خواهد مرا دربند دستار آورد

4

از دل بی حاصلم هر جا حدیثی بگذرد

بید مجنون سر به پیش انداختن بار آورد

5

شد زبیکاری سیه عالم به چشم من، کجاست

چشم پرکاری که ما را بر سر کار آورد

6

مهر عالمتاب در هر جا دچار او شود

با کمال شوخ چشمی رو به دیوار آورد

7

هر نهالی را که آبش از گداچشمان بود

شاخسارش برگ سبز سایلان بار آورد

8

می تواند با تو در پیری هم آغوشم کند

آن که چندین گل برون از پرده خار آورد

9

چون ید بیضا فروغش نور می سوزد به چشم

در نظر چون گوهر ما را خریدار آورد

10

دفتر گل را دهد بلبل به باد از آه سرد

فردی از دیوان اگر صائب به گلزار آورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آه سردی ناتوانان را به فریاد آورد

باد چون شیر این نیستان را به فریاد آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2381

اگلی نظم

مستمع صاحب سخن را بر سر کار آورد

غنچه خاموش بلبل را به گفتار آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2383

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هر شبم جان بر لب آید، ناله زار آورد

تا کدامین باد بویی زان جفا کار آورد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 672

عشق اگر مرد است، مرد او تاب دیدار آورد

ورنه چون موسی بسی آورد، بسیار آورد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 164

گر محبت حمله بر ناموس کفار آورد

برهمن را سبحه در گردن به بازار آورد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 296

هم «انا الله » خوان درختی را به گفتار آورد

هم «انا الحق » گوی مردی را سر دار آورد

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 135

مستمع صاحب سخن را بر سر کار آورد

غنچه خاموش بلبل را به گفتار آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2383

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور