صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2383

غزل شمارهٔ 2383

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: اراورد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مستمع صاحب سخن را بر سر کار آورد

غنچه خاموش بلبل را به گفتار آورد

2

از حجاب حسن شرم آلوده لیلی هنوز

بید مجنون سر به زیر انداختن بار آورد

3

عشق دل را از تمنا پاک نتوانست کرد

این کباب خام آتش را به زنهار آورد

4

لذت دیدار می بخشد نقاب روی یار

پشت این آیینه طوطی را به گفتار آورد

5

چون نشیند، فتنه آخر زمان ساکن شود

چون زجا خیزد، قیامت را به رفتار آورد

6

برنگردد در قیامت جان مشتاقان به جسم

کیست این سیلاب را دیگر به کهسار آورد؟

7

دیده بی شرم فیض از روی نیکو می برد

طفل جیب و دامن پرگل زگلزار آورد

8

دانه ای کز روی آگاهی نیفشانی به خاک

خوشه اشک ندامت عاقبت بار آورد

9

خود مگر از روی لطف آیینه دار خود شود

ورنه ممکن نیست موسی تاب دیدار آورد

10

سنگباران کرد مالک را زلیخا از گهر

این سزای آن که یوسف را به بازار آورد!

11

می شمارد خار پیراهن رگ جان را تنش

چون میان نازک او تاب زنار آورد؟

12

از دهان مار صائب می رباید مهره را

هر که دل بیرون از آن زلف سیه کار آورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کوه را چون ابر، حکم او به رفتار آورد

ریگ را چون سبحه، ذکر او به گفتار آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2382

اگلی نظم

می شود دل مضطرب چون گریه ام زور آورد

ناخدا را شور دریا بر سر شور آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2384

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هر شبم جان بر لب آید، ناله زار آورد

تا کدامین باد بویی زان جفا کار آورد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 672

عشق اگر مرد است، مرد او تاب دیدار آورد

ورنه چون موسی بسی آورد، بسیار آورد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 164

گر محبت حمله بر ناموس کفار آورد

برهمن را سبحه در گردن به بازار آورد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 296

هم «انا الله » خوان درختی را به گفتار آورد

هم «انا الحق » گوی مردی را سر دار آورد

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 135

کوه را چون ابر، حکم او به رفتار آورد

ریگ را چون سبحه، ذکر او به گفتار آورد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2382

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور