صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5829

غزل شمارهٔ 5829

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ردهم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تا چند پیر میکده را درد سر دهم؟

رفتم ز می قرار به خون جگر دهم

2

یکسر ز تاج و تخت برآیند خسروان

گر از حضور کنج قناعت خبر دهم

3

چون بهله باز گشت مبادا به ساعدش

روزی که دست خویش به دست دگر دهم

4

دل نیست وحشیی که شود رام با کسی

دیوانه را به کوچه و بازار سر دهم

5

بحر سخاوتم که به هر قطره وقت جوش

از موجه و حباب کلاه و کمر دهم

6

یوسف به سیم قلب فروشی ز عقل نیست

حاشا که فیض صبح به خواب سحر دهم

7

نقصان نمی کند دهد آن کس که زر به زر

زان نقدجان خویش به آن سیمبر دهم

8

گر آسمان کند نگه تلخ سوی من

نه خرمنش به باد ز آه سحر دهم

9

مجنون من ز سنگ ملامت گرفته نیست

چون کبک، داد خنده به کوه و کمر دهم

10

چون نخل میوه دار درین بوستانسرا

بارد اگر به فرق مرا سنگ، بر دهم

11

در حالت خمار ندارم اگر شعور

هنگام مستی از ته دلها خبر دهم

12

مرگ من است صحبت تردامنان دهر

جان از برای سوختگان چون شرر دهم

13

بی حاصل است نخل امیدم چو بید و سرو

صائب مگر به تربیت عشق بردهم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

می می کشند لاله عذاران ز روی هم

مستند بی شراب ز جام و سبوی هم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5828

اگلی نظم

سنجد کسی که باده و تریاک را به هم

نسبت کند سخاوت و امساک را به هم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5830

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عشقت نصیب من همه غم داد، درد هم

هوش و قرار من نشد و خواب و خورد هم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1495

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور