صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2489

غزل شمارهٔ 2489

شاعر: صائب

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: ند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

صداکار: فاطمه زندی
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تن‌پرستانی که در تضییع آب و دانه‌اند

در ریاض آفرینش سبزه بیگانه‌اند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2488

اگلی نظم

تا برون آمد به سیر ماه آن مشکین کمند

بر فلک ماه تمام از هاله شد زناربند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2490

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سبزه ای سبز است و آب روشن و سرو بلند

باده صافی به جام آبگون باید فگند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 659

گرچه اندازد به شاخ سدره امیدم کمند

دست کوتاهم ز تار زلف آن سرو بلند

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 222

شد به نقش هستی خود بند شیخ خودپسند

ماند محروم از تماشای جمال نقشبند

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 262

باغبان می خواست برد شاخی از سرو بلند

دید کو ماند به قدت اره در نرمی فکند

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 85

تا برون آمد به سیر ماه آن مشکین کمند

بر فلک ماه تمام از هاله شد زناربند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2490

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00