صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »مواعظ
  3. »مفردات
  4. »شمارهٔ 66

شمارهٔ 66

شاعر: سعدی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ای

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل/قصیده/قطعه

Toggle stanza 1
1

نداند آنکه درآورد دوستان از پای

که بی‌خلاف بجنبند دشمنان از جای

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اگر بریان کند بهرام، گوری

نه چون پای ملخ باشد ز موری

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 65

اگلی نظم

این باد و بروت و نخوت اندر بینی

آن روز که از عمل بیفتی بینی

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 67

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

نسیم صبحدم ای روح بخش روح فزای

به کوی دوست گذر مشکبیز و غالیه سای

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 916

سپید برف برآمد به کوهسار سیاه

و چون درونه شد آن سرو بوستان آرای

رودکی»قصاید و قطعات»شمارهٔ 110

به هفت کشور تا شکر پنج و ده گویم

نبود خواهم ساکن دو روز در یک جای

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 174

به نوبت‌اند ملوک اندرین سپنج سرای

کنون که نوبتِ تست ای ملک به عدل گرای

سعدی»مواعظ»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 52 - پند و اندرز

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور