صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 452

غزل شمارهٔ 452

شاعر: سعدی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اران

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دو چشم مست میگونت ببرد آرام هشیاران

دو خواب‌آلوده بربودند عقل از دست بیداران

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 451

اگلی نظم

سخت به ذوق می‌دهد باد ز بوستان نشان

صبح دمید و روز شد خیز و چراغ وانشان

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 453

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

مبارک باد، ماه روزه داران!

بدان مستی فزای هوشیاران!

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1519

همی ریزی به بازی خون یاران

چنین باشد سزایی دوستداران؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1613

به باغ آییم فردا جمله یاران

همه یاران همدل همچو باران

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1913

زمستان را سرآمد روزگاران

نواها زنده شد در شاخساران

علامہ اقبال»زبور عجم»غزلیات»غزل شمارهٔ 33

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00