صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 698

غزل شمارهٔ 698

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: انندارد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل بی‌لطف تو جان ندارد

جان بی‌تو سر جهان ندارد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 697

اگلی نظم

بیچاره کسی که می ندارد

غوره به سلف همی‌فشارد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 699

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل بی لطف تو جان ندارد

جان بی تو سر جهان ندارد

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 36 - در صفت معشوق روحانی و تجلیات نورانی

دل بی‌لطف تو جان ندارد

جان بی‌تو سر جهان ندارد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 697

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00