صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 325

رباعی شمارهٔ 325

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: یست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 21

صنف: رباعی

صداکار: بهناز شکوهی
Toggle stanza 1
1
2
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلدار ظریف است و گناهش اینست

زیبا و لطیف است و گناهش اینست

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 324

اگلی نظم

دل در بر من زنده برای غم تست

بیگانهٔ خلق و آشنای غم تست

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 326

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هر دیده که روزی به جمالت نگریست

چون از تو جدا ماند چرا خون نگریست

جامی»دیوان اشعار»رباعیات»شمارهٔ 27

ابر آمد و زار بر سرِ سبزه گریست

بی بادهٔ گُلرنگ نمی‌شاید زیست

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»ذرات گردنده [73-57]»رباعی 61

ابر آمد و باز بر سرِ سبزه گریست

بی بادهٔ گلرنگ نمی‌باید زیست

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 8

یکی از رفیقان شکایتِ روزگارِ نامساعد به نزد من آورد که کفافِ اندک دارم و عیالِ بسیار و طاقتِ بار فاقه نمی‌آرم و بارها در دلم آمد که به اقلیمی دیگر نقل کنم تا در هر آن‌ صورت که زندگانی کرده شود، کسی را بر نیک و بدِ من اطّلاع نباشد.

بس گرسنه خفت و کس ندانست که کیست

سعدی»گلستان»باب اول در سیرت پادشاهان»حکایت شمارهٔ 16

چندان چشمم که در غم هجر گریست

هرگز گفتی گریستنت از پی چیست

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 79

بی آنکه دو دیده بر جمالت نگریست

در آرزوی روی تو خونابه گریست

عراقی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 37

از آرزوی یقین چو مینتوان زیست

بر خلق بباید ای خردمند! گریست

عطار»مختارنامه»باب نهم: در مقام حیرت و سرگشتگی»شمارهٔ 11

ای بس که دلم بر در تو خون بگریست

و آواز نیامد ز پس پرده که کیست

عطار»مختارنامه»باب سی و سوم: در شكر نمودن از معشوق»شمارهٔ 19

زان روز که عشق تو به من درنگریست

خلقی به هزار دیده بر من بگریست

عطار»مختارنامه»باب چهل و یكم: در صفت بیچارگی عاشق»شمارهٔ 29

زان روی که در روی تو چشمم نگریست

از گریهٔ من مردم چشمم بنزیست

عطار»مختارنامه»باب بیست و ششم: در صفت گریستن»شمارهٔ 32

مزید تلاش کریں

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00