صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1286

رباعی شمارهٔ 1286

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ریم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 7

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

گر صبر کنی پردهٔ صبرت بدریم

ور خواب روی خواب ز چشمت ببریم

2

گر کوه شوی در آتشت بگدازیم

ور بحر شوی تمام آبت بخوریم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر شاد ببینمت بر این دیده نهم

ور دیده بر این رخ پسندیده نهم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1285

اگلی نظم

گر کبر بخورده‌ام که سرمست توام

مشتاب بکشتنم که در دست توام

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1287

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

* ای دوست بیا تا غمِ فردا نخوریم

وین یک‌دمِ عمر را غنیمت شمریم

خیام»ترانه‌های خیام (صادق هدایت)»دم را دریابیم [143-108]»رباعی 130

ای دوست بیا تا غمِ فردا نخوریم

وین یک دمِ عمر را غنیمت شمریم

خیام»رباعیات»رباعی شمارهٔ 121

چون ما و شما مقارب یکدگریم

به زان نبود که پردهٔ هم ندریم

سعدی»مواعظ»رباعیات»رباعی شمارهٔ 41

مانندهٔ باد اگر چه بی‌پا و سریم

پیوسته چو آتش ره بالا سپریم

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 297

امروز چو حلقه مانده بیرون دریم

با حلقه حریف گشته همچون کمریم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1143

دل میگوید که نقد این باغ دریم

امروز چریدیم و به شب هم بچریم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1231

گفتم که ز چشم خلق با دردسریم

تا زحمت خود ز چشم خلقان ببریم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1296

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور