صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1893

رباعی شمارهٔ 1893

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ادی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

سرسبزی باغ و گلشن و شمشادی

رقاص کن دلی و اصل شادی

2

ای آنکه هزار مرده را جان دادی

شاگرد تو می‌شوم که بس استادی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

سرسبزتر از تو من ندیدم شجری

پرنورتر از تو من ندیدم قمری

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1892

اگلی نظم

سرمستم و سرمستم و سرمست کسی

می خوردم و می خوردم و از دست کسی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1894

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از بس که بخورد خون من بیدادی

بیمار شدم نکرد از من یادی

عطار»مختارنامه»باب چهلم: در ناز و بیوفائی معشوق»شمارهٔ 26

از شادی تو پر است شهر و وادی

از روی زمین و آسمان را شادی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1673

ای شادی راز تو هزاران شادی

وز تو به خرابات هزار آبادی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1744

شادی شادی و ای حریفان شادی

زان سوسن آزاد هزار آزادی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1896

مانندهٔ گل ز اصل خندان زادی

وز طالع و بخت خویش شادی شادی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1949

یک بوسه ز تو خواستم و شش دادی

شاگردِ که بودی که چنین استادی؟

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1992

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور