صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »رباعیات
  4. »رباعی شمارهٔ 1188

رباعی شمارهٔ 1188

شاعر: رومی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: اختهام

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

تا آتش و آب عشق بشناخته‌ام

در آتش دل چو آب بگداخته‌ام

2

مانند رباب دل بپرداخته‌ام

تا زخمهٔ زخم عشق خوش ساخته‌ام

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیگاه شد وز بیگهی من شادم

امشب قنق است یار فرخ‌زادم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1187

اگلی نظم

تا ترک دل خویش نگیری ندهم

وانچت گفتم تا نپذیری ندهم

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1189

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

زان دم که ترا به عشق بشناخته‌ام

بس نرد نهان که با تو من باخته‌ام

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1244

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور