صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 88

غزل شمارهٔ 88

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارعالمست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

یک آه گرم صیقل زنگار عالمست

موقوف لب گشادن ما کار عالمست

2

مشاطه فراق تو بر چهره ام نوشت

خونابه ای که گونه رخسار عالمست

3

خودرایی خیال تو از دیده ام رماند

آن معنیی که قبله گفتار عالمست

4

بر من شب فراق شد از جرم ناکسی

صبحی که طالع از در و دیوار عالمست

5

صیاد، بی کرشمه تو دانه نفکند

در دام هر نگه که به پرگار عالمست

6

این عیب و عار عشق و هنر را کجا برم

کانم نمی خرد که خریدار عالمست

7

حور و کنار کوثر و رضوان و صحن خلد

ما و جمال یار گلزار عالمست

8

تا یک دلت پسند کند قرب او مجوی

سرمایه قبول در انکار عالمست

9

گر پیر سالکی خبر از طفل راه پرس

شرم از طلب مدار که زنار عالمست

10

قانون شکوه چند «نظیری » نوا کنی؟

این نغمه تو باعث آزار عالمست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هر که را معنی نمی خیزد ز دل گفتار نیست

نیست یک عارف که هم ساقی و هم خمار نیست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 87

اگلی نظم

دلی دارم که طاقت کار او نیست

تحمل غیر عیب و عار او نیست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 89

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور