صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 201

غزل شمارهٔ 201

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نگند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

درین دیار عجب مطربان یک رنگند

که دل برند به صد راه و بر یک آهنگند

2

ز صحن سینه گشایند چشمه چشمه نور

به زخمه صیقل آیینه های پرزنگند

3

کلید شادی و شمشیر غم به کف دارند

به بسط بر سر صلح و به قبض در جنگند

4

به دل ز نغمه شیرین حرارت انگیزند

به صوت چون شکر و شیر آهن و سنگند

5

چو حد زیر و بم نغمه را نگهدارند

به هر مقام خفیف و سقیل هم سنگند

6

سبکدلان چو به فتراکشان درآویزند

به طی نیم قدم در هزار فرسنگند

7

به فتح یک خلش این شاهدان چو نغمه چنگ

برون روند که بر سینه و بغل تنگند

8

ز سر عالم لاهوت می دهند نشان

ز پرده دگرند این گروه بی رنگند

9

هزار رنگ برآرند این فسون سازان

که آفریده صنع هزار نیرنگند

10

سواد صومعه را نسخه فسون سازند

که طبع کارگه نقش های ارژنگند

11

به گوش کر شده تحریرشان زند آتش

که برفروخته جرعه های گل رنگند

12

مشاطه رخ مستند با می و قدح اند

مقاله غم عشق اند با دف و چنگند

13

اگرچه قاطع زهداند مایه هوشند

وگرچه رافع شرعند جان فرهنگند

14

دلیل اهل فنایند در عروج و نزول

به اوج در طیران در حضیض ره لنگند

15

«نظیری » از پی این جا دوان مدو بسیار

که در ربودن ادراک چابک و شنگند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به هجر و وصل دلم الفت و نزاع ندارد

نشاط آمدن و کلفت وداع ندارد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 200

اگلی نظم

پس از نه مه جهان را دامن عیشی به چنگ افتد

مرقع تا کدامین خار و خارا را به رنگ افتد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 202

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بلا‌کشان محبت‌ گل چه نیرنگند

شکسته‌اند به رنگی‌ که عالم رنگند

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 1455

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور