صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 425

غزل شمارهٔ 425

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ارندانم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

من روز ره خانه خمار ندانم

مستی و طرب جز به شب تار ندانم

2

مست آمدم و مست ازین مرحله رفتم

من قافله و قافله سالار ندانم

3

پیداست که بر کشتی صد پاره سوارم

پا و سر این قلزم خون خوار ندانم

4

نی کسب کمالی شد و نی طی طریقی

از راه بجز جنبش و رفتار ندانم

5

چون کودک پرخشم بود گریه حدیثم

صد عرض هوس دارم و گفتار ندانم

6

عمرم به صفیر قفس و دام گذشتست

من زمزمه ای در خور گلزار ندانم

7

در سردی هنگامه همین کام فروشم

من گرمی و شیرینی بازار ندانم

8

خاموش ز غوغا که درین باغ «نظیری »

یک نغمه به صد شاخ سزاوار ندانم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به گل پیراهنی امیدوارم

که خوشبو سازد آغوش و کنارم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 424

اگلی نظم

در دشمن زنم و دوستی اظهار کنم

دست دل گیرم و دریوزه دیدار کنم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 426

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

امروز چنانم که خر از بار ندانم

امروز چنانم که گل از خار ندانم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1487

در وصل دل آزاری اغیار ندانم

دانند که من دیده ز دیدار ندانم

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 254

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور