صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 197

غزل شمارهٔ 197

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یشبراورد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

یغمای تو دستی به کم و بیش برآورد

تاراج تو دلق از بر درویش برآورد

2

عشق تو شک انداخت به هفتاد و دو ملت

حقیت آیین خود از کیش برآورد

3

حسن تو به قید دو جهان سلسله افراشت

آوازه آزادگی خویش برآورد

4

از بیلک مژگان تو شد کشته جهانی

با آنکه ندیدیم کی از کیش برآورد

5

چون از تو رهد صید؟ که کعبین غزالت

چون پنجه شیران به غضب نیش برآورد

6

خط نیست که برعکس رخت سایه فکنده

از صیقل تیغ آینه ام ریش برآورد

7

در مصلحت کس نزنم چنگ که عشقم

از کشمکش عقل کج اندیش برآورد

8

عشق از خردم خوب رهانید «نظیری »

خون گرمی بیگانه‌ام از خویش برآورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آخر به من آن مغ بچه هم کیش برآمد

وان کافر بیگانه به من خویش برآمد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 196

اگلی نظم

افسانه شیرین مرا گوش نکردند

صد تلخ چشیدم شکری نوش نکردند

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 198

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور