صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 374

غزل شمارهٔ 374

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارچهحظ

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

اگر تو نشنوی از ناله‌های زار چه حظ

وگر تو ننگری از چشم اشکبار چه حظ

2

درآ به مشرب روحانیان و واصل شو

معاشران تو مستان تو هوشیار چه حظ

3

به چشم ما در و دیوار بوستان مستند

تو را که باده نمی‌نوشی، از بهار چه حظ

4

نمک به سینه مجروح چاشنی بخشد

اگر غمی ندهندت ز غمگسار چه حظ

5

کلید قفل همه گنج‌ها به ما دادند

به دست ما چو ندادند اختیار چه حظ

6

گرم به پهلوی ساقی به بزم بنشانند

مرا که بی‌خود و مستم ز اعتبار چه حظ

7

ز عمر آن چه گرامی‌تر است در سفرست

مرا که دل به غریبی است از دیار چه حظ

8

به لاف هم تک برق و براق می‌تازم

برون نمی‌رودم مرکب از غبار چه حظ

9

هزار ذوق «نظیری» به درد نومیدی‌ست

فریب وعده نباشد ز انتظار چه حظ

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نی خاطرم از کتاب محظوظ

نی طبع ز انتخاب محظوظ

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 373

اگلی نظم

هنوز عارف و عامی نداشتند نزاع

که لای باده مقررر شد از برای صداع

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 375

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ز گنجهای گرانمایه بی نثار چه حظ؟

اگر ز خود نفشانی ز برگ و بار چه حظ؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5118

مرا که باده ندارم ز روزگار چه حظ؟

ترا که هست و نیاشامی از بهار چه حظ؟

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 223

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور