صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 53

غزل شمارهٔ 53

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ینهما

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل شکسته بود تحفه خزینه ما

نگین ملک توان ساخت ز آبگینه ما

2

چراغ صومعه‌ها زنده می‌توان کردن

به دوستی تو، یعنی به سوز سینه ما

3

تو کار غیب چه دانی که چیست؟ طعنه مزن

که جز به مصلحتی نشکند سفینه ما

4

مکن به کشتن ما مشورت که تا بودست

به فال دوست مبارک نبوده کینه ما

5

هزار کار درست از شکست ما گردد

طلسم ما شکن و برخور از دفینه ما

6

یگانه ایم به بی قدری ارچه بر در دوست

به قدر ذره توان یافتن قرینه ما

7

ز بعد کعبه «نظیری » زیارت ما کن

که دلبری نمکین است در مدینه ما

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به بریدن نرود ذوق تو ز اندیشه ما

سال ها پنجه به هم داده رگ و ریشه ما

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 52

اگلی نظم

آن که بر ما رقم کین زده از کینه ما

نقش خود دیده در آیننه ز آیینه ما

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 54

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور