صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 260

غزل شمارهٔ 260

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: ایتوباشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

فلک مزدور ایمای تو باشد

نوازد هر که را رای تو باشد

2

به دل تنگی کنم دل خوش همیشه

که تنها جای غم های تو باشد

3

نیازارم ز خود هرگز دلی را

که می ترسم درو جای تو باشد

4

شود مجروح مغز استخوانم

سر خاری چو در پای تو باشد

5

میی کاشفتگی در شور آرد

نگاه کارافزای تو باشد

6

حریفی کز خرد بازیچه سازد

عتاب گریه فرمای تو باشد

7

نهایت نیست طومار دلی را

که مضمونش تمنای تو باشد

8

کدورت نیست کاخ سینه ای را

که راهش بر تماشای تو باشد

9

گل صدرنگ می روید از آن خاک

که در وی نوش صهبای تو باشد

10

سحرگه هرکه پیش از خواب خیزد

حریف باده پیمای تو باشد

11

دو عالم نقد جان بر دست دارند

به بازاری که سودای تو باشد

12

«نظیری » زندگی در درد دل جو

که درد تو مسیحای تو باشد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پرده برداشته ام از غم پنهانی چند

به زیان می رود امروز گریبانی چند

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 259

اگلی نظم

هر سر شاخ درین باغ هوایی دارد

هر گلی رنگی و هر مرغ نوایی دارد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 261

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

اگر سروی به بالای تو باشد

نه چون بَشْنِ دلارای تو باشد

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 205

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور