صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 141

غزل شمارهٔ 141

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اباعث

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عطاش را نه صوابست و نه خطا باعث

بس است بهر گرم ناله گدا باعث

2

اگرچه رزق گدا بازپس نمی گردد

مقدرست که می گرددش عطا باعث

3

خزان درود و سحاب آب داد و دهقان کشت

ببین که برد و که پرورد و شد چه ها باعث

4

جنون عشق ز تقدیر بود من چه کنم؟

به بوی گل که شدم مست شد صبا باعث

5

بر آستانه پیر مغان رهی خواهم

تو گر سبب نشوی می شوی خدا باعث

6

خراب و مست چنین می زیم نمی دانم

در آفریدن من شد چه مدعا باعث

7

لئیم را می و معشوق اگر کریم نکرد

سخاش را نشود گنج و کیما باعث

8

عجب ز همت درویش اگر قبول کند

سعادتی که شود سایه هما باعث

9

ریا ز دیر به مسجد برد «نظیری » را

فقیه باده کش و گبر پارسا باعث

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

رفتی به بزم غیر و نکونامی تو رفت

ناموس صدقبیله ز یک خامی تو رفت

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 140

اگلی نظم

بر طبع ساده زود شود خوشگوار بحث

دارد برای طفل شکر در کنار بحث

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 142

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور