صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 494

غزل شمارهٔ 494

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ادهایدریغازتو

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به دست طبع عنان داده ای دریغ از تو

به چنگ صد هوس افتاده ای دریغ از تو

2

حریف نغمه مستان و صحن بستانی

نه مرد سبحه و سجاده ای دریغ از تو

3

ز عیش های صبوحی به دامن عصمت

چه داغ شرم که ننهاده ای دریغ از تو

4

به صیدگاه ضعیفان ز بازوی شوخی

چه تیر جور که نگشاده ای دریغ از تو

5

به گرد لاله لالی درین سرابستان

بگفت سوسن آزاده ای دریغ از تو

6

جمال موصلیان خوی کوفیان داری

نه در دیار وفا زاده ای دریغ از تو

7

به ناز کشته ای و بر مزار کشته خویش

تحیتی نفرستاده ای دریغ از تو

8

زمام شرم به یک جرعه می دهی از دست

سبک وقار و تنک باده ای دریغ از تو

9

فسون عشوه اثر زود می کند به دلت

به هیچ رام شوی، ساده ای دریغ از تو

10

به مجمعی که به پروانگی نیرزندت

چو شمع تا سحر استاده ای دریغ از تو

11

به هر حدیث «نظیری » عتاب می ورزی

به کین اهل دل آماده ای دریغ از تو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

از صبح روزگار گشاد جبین مجو

روی شکفته از دل اندوهگین مجو

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 493

اگلی نظم

از نصیحت برفروزد روی تو

از شکر گردد ترش ابروی تو

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 495

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

عنان به طول امل داده ای دریغ از تو

به کوچه غلط افتاده ای دریغ از تو

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6515

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور