صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 408

غزل شمارهٔ 408

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون)

قافیہ: اکنم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

صبح چو دم برآورد همرهی صبا کنم

در خم زلف او روم عقده به عقده واکنم

2

دل ز گشاد ابرویش رفته به چاه غبغبش

چنگ به چین زلف او گر نزنم خطا کنم

3

کی شود این کمان به زه؟ ره گر هست بر گره

تیر فلک نمی هلد عقده ز هم جدا کنم

4

جز به عنایت و کرم اجر عمل نمی دهند

یار به مدعا شود، کار به مدعا کنم

5

همدم باد صبحدم، بی خود و مست می روم

گر به درخت گل رسم، پیرهنش قبا کنم

6

نذر رضای اوست جان، وقف ارادتش روان

عمر اگر وفا کند، حق وفا ادا کنم

7

شعله نار اگر شود، در دل موم در شوم

کوشم و پر برآورم تازم و جان فدا کنم

8

نامه بری گر آورد، نامه ای از دیار او

بس که ز مهر سایمش بر مژه توتیا کنم

9

چون به رقم ز سوی او، پاسخ نامه ام شود

بوسه به دست خود زنم، بر لب او ثنا کنم

10

بس که به ذوق بگذرد زندگیم به مهر او

بهر حیات خویشتن شب همه شب دعا کنم

11

رفته و کرده نیک و بد، عمر به عشق او گذشت

شکر کنم بدانچه شد، تا پس ازین چه ها کنم

12

کرده نیاز دل اثر، رام شدست با نظر

باش «نظیری » این قدر، تا به خود آشنا کنم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

منادیست در آن کو که خون زنده سبیل

به عشق نیست زیان قاتل است اجر قتیل

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 407

اگلی نظم

ما حال خویش بی‌سر و بی‌پا نوشته‌ایم

روز فراق را شب یلدا نوشته‌ایم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 409

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور