صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 163

غزل شمارهٔ 163

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: ستشود

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نه دل آزاد پای بست شود

نه به پرواز دل ز دست شود

2

همتی کان به اعتدال افتد

کی به علت بلند و پست شود

3

عشق را پایه معین نیست

مؤمن از عشق بت پرست شود

4

به هوایی که در دماغ افتد

ناقه در زیر بار مست شود

5

کار از انکسار بگشاید

عشق را فتح از شکست شود

6

شرم از چشم پارسا ببرد

خط که بر روی خوش نشست شود

7

هر که بیند طلوع حسن تو را

سرخوش از نشئه الست شود

8

چون نقاب از جمال برداری

هرچه نابود گشته هست شود

9

بحر در آستین «نظیری » راست

کی کرم پیشه تنگ دست شود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به هوش سیر چمن کن که شاهدان مستند

قرابه بر سر ابر بهار بشکستند

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 162

اگلی نظم

چه خوست کاین دل کافر نهاد من دارد

نه مذهب من و نه اعتقاد من دارد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 164

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور