صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 107-در نعت پیغمبر صلوات الله علیه

غزل شمارهٔ 107-در نعت پیغمبر صلوات الله علیه

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: الت

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زهی نسخهٔ آفرینش جمالت

نکت‌یاب مجموعهٔ گل خیالت

2

به فطرت فزونی نخواهد زبولت

ز ظلمت برونی نباشد زوالت

3

همیشه حق از قول و رای تو روشن

نپوشیده موج حوادث زلالت

4

به حد خرد هست پرواز هر تن

تو روحی خرد پرّد از پر و بالت

5

همه وجدها صوفیان را ز قولت

همه حال ها قدسیان را ز حالت

6

به اعجاز قولت که ایمان نیارد

حلالت بود خون منکر، حلالت

7

به باطن تو را دید آدم مقدم

ز صدر جنان شد به صف نعالت

8

به پیرامنت سایه ظاهر نگردد

که خور گشته طالع فراز نهالت

9

به حسن تو نقاش نقشی نیارد

که صنعتگری ختم شد بر کمالت

10

توان گفت «لَیسَ کمِثلهُ» به شأنت

که در غیب نبْوَد مثال مثالت

11

«نظیری» چنان ساز صافی سخن را

که روح نبی خوش شود از مقالت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چنان ز خانه برون رفتنم به دل ننگ است

که آستانه بیابان و گام فرسنگ است

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 106

اگلی نظم

تو را به کعبه مرا کار با دل افتادست

به کعبه بتکده من مقابل افتادست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 108

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور