صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 41

غزل شمارهٔ 41

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وبگشا

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به صاف صبح نگه کن سر سبو بگشا

دهان چشمه گشادند راه جو بگشا

2

دل از مطالعه صبح در حجاب مدار

ز زیر هر بن مو دیده یی برو بگشا

3

شکاف خرقه به دقت چه می کنی پیوند؟

لباس فقر و فنا پاره به رفو بگشا

4

یکی به کوزه پرهیز خویش سنگی زن

چو شیشه رشته زنارش از گلو بگشا

5

چو موی جاه جهان نقص دیده بیناست

اگر نرسته تو را در دو دیده مو بگشا

6

چو شیر گاه قناعت دهان آز ببند

چو باز وقت هنر بال جستجو بگشا

7

در ازدحام غم و غصه وقت گم کردی

تو را که گفت؟ سر کیسه در غلو بگشا

8

حجاب مانع قرب است شرم حایل لطف

به نزد او ره اظهار آرزو بگشا

9

چو رنگ چند شوی ملتفت به روی سخن

به مغز راه کن و پرده همچو بو بگشا

10

به نزد بی بصران پرده بر معانی کش

وگر به دیده وری برخوری برو بگشا

11

به بزم اهل خرد عقده بر سخن مگذار

چو غیر نیست «نظیری » کسی بگو بگشا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلا گداز که آیینه کرده سنگ تو را

کدام صیقل ابرو زدوده زنگ تو را

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 40

اگلی نظم

امشب خوش آشناست به رویش نگاه ما

گویا حجاب سوخته از برق آه ما

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 42

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور