صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 165

غزل شمارهٔ 165

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ادافتد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هوس چو دیر کشد شعله در نهاد افتد

به حد عشق رسد میل چون زیاد افتد

2

نشاط صحبت فرهاد رشک خسرو داشت

خوشست عشق اگر کار بر مراد افتد

3

به شهر و بادیه فرسودم و کسم نخرید

بلاست جنس گرانمایه در کساد افتد

4

چو قیمتی نهدم روزگار بفروشید

نه یوسفم که خریدار بر مراد افتد

5

مرا به دست تهی گوشه نقاب سپرد

کم است آدم مفلس به اعتماد افتد

6

خدنگ غمزه گره بر کمان ابرو چند

گشاد ده که همه کارها گشاد افتد

7

عنان دل ز ملامت بتاب و دستم گیر

که هر که را تو بگویی ز پا فتاد، افتد

8

ضمیر روشن تو لوح محو و اثبات است

که تا ز یاد برآید که تا بیاد افتد

9

چو ذره خلق جهان در هوات می گردند

بشر ندیده کسی کافتاب زاد افتد

10

تنم ز سیلی پند زمانه کاسته شد

چو طفل شوخ که در قید اوستاد افتد

11

حذر ز آه «نظیری » که خانمان سوز است

مباد این خس سوزان به دست باد افتد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چه خوست کاین دل کافر نهاد من دارد

نه مذهب من و نه اعتقاد من دارد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 164

اگلی نظم

هوس پروانه است اما به گرد دود می‌گردد

نظر خوبست اما دل غبارآلود می‌گردد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 166

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور