صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 233

غزل شمارهٔ 233

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: نشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به خاطرم گله‌ای گشت و دوست دشمن شد

دو دل چو شیر شکر بود سنگ و آهن شد

2

چو خانه سر کشتست عهد را بنیاد

ز هر طرف که نسیمی وزید روزن شد

3

مرنج اگر نشدم مضطرب ز آمدنت

چراغ دیده نمی داشت دیر روشن شد

4

در اشتیاق تو چندان صنم صنم گفتم

که شرمسار ز خود زاهد و برهمن شد

5

سر از عنان تو گفتم برون توانم برد

کمند پا و سرم طرف جیب و دامن شد

6

کشید بر در و دیوار بوستان خطی

که گل ملول ازین بلبلان گلشن شد

7

مساز خنده دگر رنجه پا که جای تو نیست

لب ملول «نظیری » که وقف شیون شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نه هر مغزی که بوید نکهت از مصر و یمن گیرد

مشام تیز باید تا نصیب از پیرهن گیرد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 232

اگلی نظم

تبسمش به لب از شرم خشم و کین گردد

کرشمه اش گره از ناز بر جبین گردد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 234

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

زگریه آینه هر دلی که روشن شد

چو اشک، مردمک حلقه های شیون شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3843

ز برق حسن تو هر خار نخل ایمن شد

ز عارض تو چراغ بهار روشن شد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3844

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور