صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1188

غزل شمارهٔ 1188

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: اش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شد آن که پای مرا بوسه می زند او باش

بیار باده که گشتم قلندر و قلاش

2

چو تو به رفت سر صوفیی چو من، ای مست

به جرعه تر کن و هم از سفال خم بتراش

3

مرا ز مقنع زاهد کنید خرقه زهد

کزین لباس فرو پوشم آن عبادت فاش

4

منم ز عشق تو خشخاش ذره ذره ولی

به مته چند توان سر برید از خشخاش؟

5

شدیم ما همه بی پوست، بس که چهره ما

بر آستانه سیمین بران گرفت خراش

6

به بزم آنکه دعایی کنند اهل صفا

زهی سعادت، اگر طعنه ام زنند اوباش

7

اگر ز خامه کج افتاد نقش ما، چه کنیم؟

چگونه عیب توانیم کرد بر نقاش!

8

نبود بر در مسجد چو خسروا، بارم

گرو به خانه خمار کردم این تن لاش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نظر ز دیده بدزدم چو بنگرم رویش

که دیده نیز نخواهم که بنگرد سویش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1187

اگلی نظم

ترک من، سر مکش ز پرده خویش

درکش آخر عنان زرده خویش

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1189

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گناه کردن پنهان به از عبادت فاش

اگر خدای پرستی هواپرست مباش

سعدی»مواعظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 34

به آب ماند یار مرا صفات و صفاش

که روی خویش ببینی چو بنگری بقفاش

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 92 - در ستایش قاضی ابوالبرکات‌بن مبارک فتحی

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور