صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 543

غزل شمارهٔ 543

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به هر درد و غمی دل مبتلا شد

چرا یکباره یار از ما جدا شد؟

2

برید از دوستان خود به یکبار

دریغا، حاجت دشمن روا شد

3

بگفتم عاشقان را ناسزایی

کنون عاشق شدم، اینم سزا شد

4

به رندی و به شوخی و به صد ناز

دل از من برد و آنگه پارسا شد

5

شب از همسایه ها فریاد برخاست

مرا نالیدن شبها بلا شد

6

گرفتارش شدم با یک نگاهی

ز یک دیدن مرا چندین بلا شد

7

وفا و مهربانی کرد با خلق

چو دور خسرو آمد، بی وفا شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چو نقش صورتش در آب و گل ماند

دلم در بند خوبان چگل ماند

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 542

اگلی نظم

دلم زینسان که زار و مبتلا شد

ازان نامهربان بیوفا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 544

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دلم زینسان که زار و مبتلا شد

ازان نامهربان بیوفا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 544

چو ماه روزه از اوج سما شد

ز نور روزه دوران بی ضیا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 545

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور