صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 545

غزل شمارهٔ 545

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چو ماه روزه از اوج سما شد

ز نور روزه دوران بی ضیا شد

2

بر ابروی هلال عید بنگر

هلال ابروم از من جدا شد

3

ازان آبی که بگذشت از سر خم

پیاله با صراحی آشنا شد

4

مرا کاب دو چشم از سرگذشته ست

عجب بنگر که گل باد صبا شد

5

گلش را سبزه نارسته گیا رست

چنان مردم مگر مردم گیا شد

6

ازان محراب ابرو یاد کردم

نمازی چند نیز از من قضا شد

7

مگر مجنون شناسد، حال من چیست؟

که در هجران لیلی مبتلا شد

8

همه گل می دمد از دیده در چشم

خیال روی او ما را بلا شد

9

در آب دیده سرگردان چه مانده ست؟

مگر سنگین دل من آشنا شد

10

دو چشم خسرو از باریدن در

کف شاهنشه باران عطا شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلم زینسان که زار و مبتلا شد

ازان نامهربان بیوفا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 544

اگلی نظم

به ملک فتنه تا زلفش علم شد

ز جانها عارض او را حشم شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 546

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به هر درد و غمی دل مبتلا شد

چرا یکباره یار از ما جدا شد؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 543

دلم زینسان که زار و مبتلا شد

ازان نامهربان بیوفا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 544

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور