صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 544

غزل شمارهٔ 544

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اشد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دلم زینسان که زار و مبتلا شد

ازان نامهربان بیوفا شد

2

مباد از آه کس آن روی را خوی

اگر چه جان مسکینان فنا شد

3

بیا بر دوستان، ای جان، رها کن

هر آن تیرت که بر دشمن قضا شد

4

مرادت، گر هلاک چون منی بود

بحمدالله که آن حاجت روا شد

5

مرا وقتی خوشی بوده ست در دل

مسلمانان ندانم تا کجا شد؟

6

دم سر دم خزان را سکه نو زد

چمن بی برگ و بلبل بی نوا شد

7

چرا می نالد این مرغ چمن زار؟

مگر او نیز از یاران جدا شد؟

8

مکن بر خسرو دلخسته جوری

اگر او لطف ناکرده رها شد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به هر درد و غمی دل مبتلا شد

چرا یکباره یار از ما جدا شد؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 543

اگلی نظم

چو ماه روزه از اوج سما شد

ز نور روزه دوران بی ضیا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 545

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

به هر درد و غمی دل مبتلا شد

چرا یکباره یار از ما جدا شد؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 543

چو ماه روزه از اوج سما شد

ز نور روزه دوران بی ضیا شد

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 545

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور