صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 173

غزل شمارهٔ 173

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: نداست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ما را دل زار مستمند است

و آویخته خم کمند است

2

ای جان کسی، دل رهی را

می پرس که نیک دردمند است

3

بدگوی که سرد گردد این دل

کز آتش شوق بر گزند است

4

تلخی نشنیدم از لبت هیچ

یا خود می تو هنوز قند است

5

خامان به نهان دهند پندم

با سوخته ای چه جای پند است

6

جان در خم زلف تست بنمای

تا بنگرمش که در چه بند است

7

تا خط تو نودمید گل را

بر سبزه هزار ریشخند است

8

خواهم سر سرو را ببرم

کز قد تو یک سری بلند است

9

آن روی که چشم بد ازان دور

بنمای که خسروش بسند است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عشق تو بلای جان بسندست

یک خنده ازان دهان بسندست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 172

اگلی نظم

چشمم که بر روی تو فتاده ست

بر آفت خود نظر نهاده ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 174

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

طوبی که به سدره سربلند است

پیش قد تو نیازمند است

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 79

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور