صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 172

غزل شمارهٔ 172

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)

قافیہ: انبسندست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عشق تو بلای جان بسندست

یک خنده ازان دهان بسندست

2

یک گردش چشم تو به مستی

فتنه به همان جهان بسندست

3

بیهوده به صید می زنی تیر

آن چاشنی کمان بسندست

4

تیغ از پی کشتنم چه حاجت؟

یک ناز بکن همان بسندست

5

گر من دل گم شده نیابم

بر همچو تویی گمان بسندست

6

گفتی که دعای صبر می خوان

نام تو بر این زبان بسندست

7

ای چرخ، بلا چه می فرستی

ما را غم آن جهان بسندست

8

گر دولت وصل نیست ما را

بدنامی مردمان بسندست

9

اندر تب غم طپید خسرو

آن نرگس ناتوان بسندست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

خط کز لب آن پسر دمیده ست

افسون است که بر شکر دمیده ست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 171

اگلی نظم

ما را دل زار مستمند است

و آویخته خم کمند است

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 173

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور