صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 49

غزل شمارهٔ 49

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: را

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بهار پرده برانداخت روی نیکو را

نمونه گشت جهان بوستان مینو را

2

یکی در ابر بهاری نگر، ز رشته صبح

چگونه می‌گسلد دانه‌های لؤلؤ را

3

سفر چگونه توان کرد در چنین وقتی

ز دست چون بتوان داد روی نیکو را

4

به باغ غرقه خونست لاله، دانی چیست؟

ز تیغ کوه بریده‌ست روزگار او را

5

به وقت صبحدم آواز می‌دهد بلبل

درون باغ ترنم کنان خوشگو را

6

بیا که تا به چمن دررویم و بنشینم

به بوی گل به کف آریم جام گلبو را

7

چو دست تر شود از باده، آنگهی، خسرو

قفا زنیم مر این عالم جفاجو را

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

شفاعت آمدم، ای دوست، دیده خود را

کز او مپوش گل نودمیده خود را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 48

اگلی نظم

شناخت آنکه غم و محنت جدایی را

بمیرد و نبرد سلک آشنایی را

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 50

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بتا، نخواهم گفتن تمام مدح ترا

به شرم دارد خورشید اگر کنم سپری

رودکی»ابیات پراکنده»شمارهٔ 159

کمانِ سخت که داد آن لطیف بازو را؟

که تیر غمزه تمام‌ست صید آهو را

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 19

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور