صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1486

غزل شمارهٔ 1486

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ردم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بحل کن آن همه خونها که در غمت خوردم

که عمری از دل و جان شکر این کرم کردم

2

حدیث وصل نگویم که گفته شد روزی

ز بخت بد چه لگدها که بر جگر خوردم

3

بمردم و ندهم درد خود برون، زیراک

کجاست دل که شناسد حلاوت دردم

4

چنان خوش است جفایت که گر تو تیر زنی

قبول اگر نکنم من به دیده، نامردم

5

چه کارم آید، اگر خاک کوی تو نشود؟

تنی که از پی این سالهاش پروردم

6

شبی که گرد سر کوی تو توانم گشت

به عشق گرد سر خود هزار می گردم

7

به کوی تو چو شوم خاک، نیست غم به جز آنک

صبا ز کوی تو سوی دگر برد گردم

8

گریست خون به جفای تو، خسروا، صد شکر

که سرخ کرد به گاه وفا رخ زردم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیا تا بی گل و صهبا نباشیم

که گل باشد بسی و ما نباشیم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1485

اگلی نظم

دوستان در ره دل سنگ گران است تنم

چه کنم تا ز ره این سنگ به یک سو فگنم؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1487

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بدار دست ز ریشم که باده‌ای خوردم

ز بیخودی سر و ریش و سبال گم کردم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1722

هزار عهد بکردم که گرد عشق نگردم

همی برابرم آید خیال روی تو هر دم

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 373

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور