صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. امیرخسرو دهلوی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1485

غزل شمارهٔ 1485

شاعر: امیرخسرو دهلوی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: انباشیم

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بیا تا بی گل و صهبا نباشیم

که گل باشد بسی و ما نباشیم

2

ز گل نازک تریم و چند گاهی

به جز زیر گل و خارا نباشیم

3

بیا، یارا و با ما باش امروز

چو می دانی که ما فردا نباشیم

4

چو تنها بودنی، باید، همان به

که از هم صحبتان تنها نباشیم

5

چو نگذارند یک جا دوستان را

چرا با دوستان یک جا نباشیم؟

6

چو زیر پای می باید شدن خاک

چرا چون خاک زیر پا نباشیم

7

چو بودن نیست، خسرو، جز دو روزی

دو روزی نیز بگذر تا نباشیم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چو نام تو در نامه‌ای دیده‌ام

به نامت که بر دیده مالیده‌ام

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1484

اگلی نظم

بحل کن آن همه خونها که در غمت خوردم

که عمری از دل و جان شکر این کرم کردم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1486

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور