صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »قطعات
  5. »شمارهٔ 29

شمارهٔ 29

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: اه

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: قطعه

Toggle stanza 1
1

خواجه را بر کتابه خانه

می نوشتند دی که طال بقاه

2

بر سر خاک او گذر امروز

تا ببینی نوشته طاب ثراه

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هیچ دانی کف دهنده چرا

برتر است از کف ستاننده

جامی»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 28

اگلی نظم

دلا چو روی در ارباب معنی آوردی

مبر به کار قوانین شعر و انشا را

جامی»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 30

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از شبستان ببشکم آمد شاه

گشت بشکم ز دلبران چون ماه

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از مثنوی بحر خفیف»پاره 25

حسود از نعمت حق بخیل است و بندهٔ بی گناه را دشمن می‌دارد.

مردکی خشک مغز را دیدم

سعدی»گلستان»باب هشتم در آداب صحبت»حکمت شمارهٔ 71

مردِ بی مروت زن است و عابدِ با طمع رهزن.

ای به ناموس کرده جامه سپید

سعدی»گلستان»باب هشتم در آداب صحبت»حکمت شمارهٔ 75

ای چو ماهی نشسته در خرگاه

وز تو خرگاه چون سپهر از ماه

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 161 - تقاضای گوشت و انگور

بدر ناهید بزم کیوان جاه

خان فیروز جنگ عبدالاه

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»قصاید»شمارهٔ 38 - در صفت بنای خانه ممدوح

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور