صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »واسطة العقد
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 383

غزل شمارهٔ 383

شاعر: جامی

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)

قافیہ: ین

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ای رخ تو جنت اهل یقین

لعل تو سرچشمه ماء معین

2

پرده زلفت ز رخ افتاد دور

«ازلفت الجنة للمتقین »

3

متقی آنست که دامان دل

شست ز آلودگی کبر و کین

4

صیقلی عشق ز جانش زدود

زنگ تصاریف شهور و سنین

5

رخت به منزلگه اطلاق برد

رست ز قید خرد و عقل و دین

6

جسم تو جامی ز عجم مستمد

آمد و جانت ز عرب مستعین

7

جسم بهل جان شو و اسرار عشق

قل بلسان عربی مبین

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

رفتی و دیده ام به وداع تو خون فشان

جان و دل از قفای تو در خاک و خون کشان

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 382

اگلی نظم

خوانی کشیده عشق سزاوار آفرین

بسم الله ای حریف گدا خوی ده نشین

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 384

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

روی ترش کرده به یاران مبین

سرکه فروشی مکن، ای انگبین

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1602

آمده‌ای بی‌گه خامش مشین

یک قدح مردفکن برگزین

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2116

بس که شنیدی صفت روم و چین

خیز و بیا ملک سنایی ببین

سنایی»دیوان اشعار»قصاید»قصیدهٔ شمارهٔ 160

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور