صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 896

غزل شمارهٔ 896

شاعر: جامی

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: الی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

بی منت کس راست نشد زان قد و بالا

جز کار من المنة لله تعالی

2

بالای سرم شب نه سپهر است و ستاره

با دود دلم رفته شررهاست به بالا

3

از گریه شد اسرار دلم فاش چو من کیست

رسوا شده ای دیده خون از مژه پالا

4

از نرگس خونریز تو یک غمزه بسنده ست

زنهار به خونریزی ما دست میالا

5

گفتم به لبت کز تو بود اهل طلب را

امکان نعم، خنده زنان گفت که لالا

6

داریم فراغ از غم مستقبل و ماضی

خوش می گذرانیم به دیدار تو حالا

7

جامی ز کساد سخن خویش چه رنجی

کم گوی که باشد ز کمی قیمت کالا

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

اشکی که تو را بر گل رخسار دویده

باران بهار است که بر لاله چکیده

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 895

اگلی نظم

عشق جانان نهاد خوان بلا

ای جگرخوارگان صلاست صلا

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 897

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سر تا به قدم غرقه دریای زلالی

از تشنه لبی بر سر هر چشمه چه نالی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 954

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور