صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »فاتحة الشباب
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 920

غزل شمارهٔ 920

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: بی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نشان جام جم و آب خضر می طلبی

ز شیشه حلبی جوی و باده عنبی

2

چه شد ز کوی تو گر یک دو روز ماندم دور

لدیک روحی و قلبی الیک منقلبی

3

اگر چه پایه قدرت فراز کیوان است

بترس ماه من از ناله های نیم شبی

4

شب فراق ز خون خوردن منت چه خبر

بدین صفت که تو سرمست باده طوبی

5

گذشت صبح وصال و رسید شام فراق

فعاد همی و حزنی و زاد لی تعبی

6

چو فوت شد ادب بزم وصل از من مست

ز جور هجر تو دیدم سزای بی ادبی

7

به شیخ شهر مگو جامیا حکایت عشق

مجوی از عجمی فهم نکته عربی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بگشای ساقیا به لب شط سر سبوی

وز خاطرم کدورت بغدادیان بشوی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 919

اگلی نظم

زارم از فرقت شیرین دهنی نوش لبی

چاره وصل است برانگیز خدایا سببی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 921

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ربود عقل و دلم را جمال آن عربی

درون غمزه مستش هزار بوالعجبی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3049

فداک امی یا غایة المنی و ابی

بسوخت جان من از جان من چه می طلبی

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 449

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور