صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »دیوان اشعار
  3. »خاتمة الحیات
  4. »غزلیات
  5. »غزل شمارهٔ 28

غزل شمارهٔ 28

شاعر: جامی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ات

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

زهی فراق تو چون مرگ هادم اللذات

حیات و دولت وصل تو متحد بالذات

2

منم فتاده به گرداب غم به دستم ده

کمند زلف کزان باشدم امید نجات

3

به فسق و زهد قضا برنگردد ای ساقی

بدین ترانه بده می که کل آت آت

4

چو بیشتر تلف عمر ما ز هشیاریست

بغیر باده چه امکان تلافی مافات

5

چو خاست هیهیت ای صوفی از نشیمن طبع

به پیشگاه حقیقت رساندت هیهات

6

زکات حسن ندادی به بوسه زان گریم

اگرچه مانع بارندگیست ترک زکات

7

ز طعن عابد اصنام جامیا بازآی

چه آفریده اوهام ما چه عزی و لات

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای دل به بوسه بر لب هر نازنین مچسپ

خوی مگس گرفته به هر انگبین مچسپ

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 27

اگلی نظم

پیش قدت دست خدمت بسته هر سروی که هست

دست بسیار است جان من بلی بالای دست

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 29

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ز عشق روی تو روشن دل بنین و بنات

بیا که از تو شود سیئاتهم حسنات

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 474

برات عاشق نو کن رسید روز برات

زکات لعل ادا کن‌، رسید وقت زکات

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 482

چو عید و چون عرفه عارفان این عرفات

به هر که قدر تو دانست می‌دهند برات

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 487

به نانهاده دست نرسد و نهاده هر کجا هست برسد.

شنیده‌ای که سکندر برفت تا ظلمات

سعدی»گلستان»باب هشتم در آداب صحبت»حکمت شمارهٔ 67

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور