صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سلامان و ابسال
  4. »بخش 69 - حکایت آن اعرابی اشتر گم کرده که میگفت کاشکی من نیز با اشتر خویش گم گشتمی تا هر که وی را یافتی مرا نیز با وی یافتی

بخش 69 - حکایت آن اعرابی اشتر گم کرده که میگفت کاشکی من نیز با اشتر خویش گم گشتمی تا هر که وی را یافتی مرا نیز با وی یافتی

شاعر: جامی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

آن عرابی چون شد اشتر در شتاب

از شتر افتاد چشمی مست خواب

2

از سبکباری شتر چون یاریی

دید کرد آغاز خوش رفتاریی

3

چون عرابی بامداد از خواب خاست

پی نبرد اصلا که آن اشتر کجاست

4

گفت واویلا که گم گشت اشترم

ماند خاطر از خیال او پرم

5

کاش با او گشتمی من نیز گم

تا نرفتی بر سرم این اشتلم

6

هر کجا او رفت با او رفتمی

تا ازین دوری به یکسو رفتمی

7

هر که آن گم گشته را وایافتی

با من آواره یکجا یافتی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

باشد اندر دار و گیر روز و شب

عاشق بیچاره را حالی عجب

جامی»هفت اورنگ»سلامان و ابسال»بخش 68 - بازماندن سلامان از ابسال و زاری کردن بر مفارقت او

اگلی نظم

چون سلامان ماند از ابسال اینچنین

بود در روز و شبش حال اینچنین

جامی»هفت اورنگ»سلامان و ابسال»بخش 70 - شنیدن پادشاه حال سلامان را و عاجز ماندن از تدبیر کار او و در تدبیر آن به حکیم رجوع کردن

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور