صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. جامی
  2. »هفت اورنگ
  3. »سلسلةالذهب
  4. »دفتر اول
  5. »بخش 109 - تمثیل

بخش 109 - تمثیل

شاعر: جامی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

گفت روباه بچه با روباه

کای ز مکر سگان ده آگاه

2

بازیی کن مراکنون تعلیم

که بدان از سگم نباشد بیم

3

گفت ازان بازیی نبینم به

که تو در دشت باشی او در ده

4

چشم وی بر تو چشم تو بر وی

نفتد ور نه افتدت در پی

5

بکشد ور نه حق شود یاور

پوستینت ز پشت و پوست ز سر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آن یکی از همه جهان بجهد

تا ز آسیب گمرهان برهد

جامی»هفت اورنگ»دفتر اول»بخش 108 - در بیان آنکه ارباب عزلت و اصحاب خلوت بر سه طبقه اند طبقه اول آنکه نیت ایشان در عزلت و خلوت اجتناب از شر انام و اتقا از ضر خواص و عوام باشد

اگلی نظم

وان دگر رخت و بار برده به غار

وز صغار و کبار کرده کنار

جامی»هفت اورنگ»دفتر اول»بخش 110 - طبقه ثانی آنکه نیت ایشان اجتناب از آنست که شر ایشان متعدی به غیر شود و هذا ارفع من الاول فان فی الاول سوء الظن بالناس و فی الثانی سؤ الظن بنفسه و سؤ الظن بنفسک اولی لأنک بنفسک اعرف

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور