صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »عشاق‌نامه
  3. »فصل پنجم
  4. »بخش 4 - مثنوی

بخش 4 - مثنوی

شاعر: عراقی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

آن پری، بعد از آنکه تیر انداخت

گلخنی زخم خورده را بشناخت

2

اندر آمد ز اسب پیشش شد

مرهم اندورن ریشش شد

3

نفسی راه لطف پیش گرفت

سر او برکنار خویش گرفت

4

عاشقان را به لطف بنوازند

دلبران، بعد از آنکه اندازند

5

تا خدنگی ندوختش بر جان

نگرفتش به ناز بر سر ران

6

تاب وصلش نداشت آن پر درد

جان بداد و وداع جانان کرد

7

گر تو از عاشقان قلاشی

کم از آن گلخنی چرا باشی؟

8

عاشقی با بلاکشی باشد

کار مجنون مشوشی باشد

9

چون که توی تو شد بدل به صفا

خواه تیر جفا و خواه وفا

10

هدفی را که بیم سر نبود

خوردن تیر را خطر نبود

11

تیر معشوق را هدف شایی

از دل و جان اگر برون آیی

12

همگی روی تا نیارد دوست

به تو تیری نمی‌زند بر پوست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

در هوای تو جان و تن بارست

جان فدا کرد عاشق و وارست

عراقی»عشاق‌نامه»فصل پنجم»بخش 3 - غزل

اگلی نظم

تیری، ای دوست، برکش از ترکش

پس به آبروی چون کمان درکش

عراقی»عشاق‌نامه»فصل پنجم»بخش 5 - غزل

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور