صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عراقی
  2. »عشاق‌نامه
  3. »خاتمة‌الکتاب
  4. »بخش 2 - غزل

بخش 2 - غزل

شاعر: عراقی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: وراست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل چو در دام عشق منظور است

دیده را جرم نیست، معذور است

2

ناظرم بر رخت به دیدهٔ جان

گرچه از چشم ظاهرم دور است

3

از شراب الست روز وصال

جان مستم هنوز مخمور است

4

دست از عاشقی نمی‌دارد

دایم از یار اگرچه مهجور است

5

جان آشفته بر رخت فاش است

شعلهٔ نار پرتو نور است

6

چشم مستت بلای عشاق است

خاک پای تو تاج فغفور است

7

حکم داری به هرچه فرمایی

که عراقی مطیع و مامور است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مرحبا! مرحبا! نسیم صبا

خبر از دوست چیست؟ باز نما

عراقی»عشاق‌نامه»خاتمة‌الکتاب»بخش 1 - سر آغاز

اگلی نظم

از تو مهرم چو در نهاد بود

من کیم؟ تا مرا مراد بود ؟

عراقی»عشاق‌نامه»خاتمة‌الکتاب»بخش 3 - مثنوی

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل، چو در دام عشق منظور است

دیده را جرم نیست، معذور است

عراقی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 25

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور