صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 2139

غزل شمارهٔ 2139

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: ارم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

جز سوختن به یادت مشقی دگر ندارم

در پرتو چراغی پروانه می‌نگارم

2

روز نشاط شب کرد آخر فراق یارم

خود را اگر نسوزم شمعی دگر ندارم

3

بی‌کس شهید عشقم خاک مرا بسوزید

خاکستری زند کاش‌ گل بر سر مزارم

4

زین باغ شبنم من دیگر چه طرف بندد

آیینه‌ای شکستم رنگی نشد دچارم

5

جز درد دل چه دارد تبخاله آرمیدن

یارب عرق نریزد از خجلت آبیارم

6

شوقی ‌که رنگ دل ریخت در کارگاه امکان

وقف گداز می‌خواست یک آبگینه‌وارم

7

شمع بساط الفت نومید سوختن نیست

در آتشم سراپا تا زیر پاست خارم

8

خاکم به باد دادند اما به سعی الفت

در سایهٔ خط او پر می‌زند غبارم

9

صبر آزمای عشقت در خواب بی‌نیازی‌ست

گرداندنم چه حرفست پهلوی کوهسارم

10

بی‌فهم معنیی نیست بر دل تنیدن من

تمثال کرده‌ام گم آیینه می‌فشارم

11

بیدل به معبد عشق پروای طاعتم نیست

چندانکه می‌تپد دل من سبحه می‌شمارم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بیکس شهیدم خون هم ندارم

دیگر که ریزد گل بر مزارم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2138

اگلی نظم

حباب‌وارکه کرد اینقدرگرفتارم

سری ندارم و زحمت پرست دستارم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2140

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تازی سوار مجنون ملک سخن گرفته

در نکته های تازی با وی سخن ندارم

جامی»دیوان اشعار»قطعات»شمارهٔ 26

من پاکباز عشقم تخم غرض نکارم

پشت و پناه فقرم پشت طمع نخارم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1693

تا نرگست به دشنه چون شمع کشت زارم

چون لاله دور از تو جز خون کفن ندارم

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 523

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور